4 | LOSEV-LIBRARY.RU

Хронограф 2008 Январь Россия.

Владимир Сергеевич Соловьев (16(28).01. 1853, Москва – 31.07(13.08).1900, имение Узкое под Москвой, ныне в черте Москвы: Профсоюзная ул., 123а)

Стр.: 1, [2], [3]

Приложение3. Страница 1.

Миф о пророке экуменизма

Владимир Соловьев скорее занимался апологетикой католичества, чем проблемами христианского единства

Владимир Соловьев.

Рисунок Поликсены Соловьевой. Из архива автора

Владимир Соловьев – провозвестник христианского единства... Так русского мыслителя называли на Западе в начале XX века. «Пророк экуменизма» – еще один ярлык, навешенный на Соловьева. Насколько справедливо – большой вопрос.

Запад начал узнавать Соловьева еще при жизни. Первые работы философа, посвященные прежде всего апологетике папства и католичества, были опубликованы на французском языке. Это «История и будущность теократии» и «Россия и Вселенская Церковь». Причем с работой «Россия и Вселенская Церковь» русский читатель познакомился гораздо позже французского: на русский язык ее перевел Григорий Рачинский. В 1910 году появилась работа Мишеля д’Эрбиньи «Русский Ньюман». Французский иезуит увидел во Владимире Соловьеве фигуру, которая способствовала единству Церквей.

На Западе творчество Соловьева интересовало не только католиков. Уже после смерти философа в 1900 году его работы привлекли внимание антропософов и теософов. Они также переводили его работы на иностранные языки. Их интересовали эсхатологические темы, нашедшие отражение, например, в последнем произведении Соловьева «Три разговора, или Краткая повесть об антихристе».

Наконец, Соловьевым заинтересовались протестанты. Уже в начале XX века «Повесть об антихристе» была переведена на английский язык, чему способствовали англикане. Накануне Второй мировой войны и после нее очень большой вклад в представление о Соловьеве на Западе сделала Евангелическая Церковь Германии, в частности – профессор Людольф Мюллер. Благодаря ему в Германии существует полный перевод произведений Владимира Соловьева на немецкий язык.

Таким образом, возник некоторый «миф» о том, что Владимир Соловьев – предтеча того самого экуменизма, который мы знаем сегодня и который существует по крайней мере с послевоенных лет. Соловьев – своего рода «икона» экуменизма, воплощенного в деятельности нынешнего Всемирного Совета Церквей (ВСЦ). К этому следует относиться достаточно критически.

Доживи Соловьев до наших дней, еще не известно, как бы он отнесся к деятельности ВСЦ. Устроил бы его такой «проект» объединения Церквей? Достаточно вспомнить сюжет «Краткой повести об антихристе», чтобы увидеть параллели между стремлением нынешних экуменических лидеров найти общий базис для всех религий и идеей соловьевского антихриста созвать Вселенский Собор, чтобы объединить всех людей одной верой. Финал произведения со всей очевидностью дает понять, чем заканчиваются подобные прожекты.

Занимаясь эпистолярным наследием Владимира Соловьева, я 15–20 лет назад составил предметный указатель к четырем томам его писем. В этом указателе вы нигде не найдете таких тем, как «единство христиан», «единство Церквей». Зато очень много ссылок на папство, на Римско-Католическую Церковь, на преемство апостола Петра в римском догмате о папстве. Многие исследователи, в частности Николай Котрелев, отмечают, что Соловьев прошел мимо протестантской традиции. Добавлю от себя: он прошел также и мимо древней восточно-христианской традиции, то есть мимо так называемых дохалкидонских православных Церквей.

Вот любопытный пример. Когда Соловьев был еще совсем молодым человеком, в Россию приехал известный англиканский деятель Чарльз Палмер. Он заявил, что его вера не противоречит православию и даже хотел причащаться в православной церкви. На это он получил отказ, который был сформулирован известным богословом митрополитом Московским Филаретом (Дроздовым). Палмеру было сказано, что для этого нужно решение Вселенского Православного Собора.

Конечно, приезд Палмера и интерес англикан к православию не прошел бесследно в России. Этим заинтересовался предтеча Соловьева, христианский мыслитель Алексей Хомяков. И хотя Хомяков олицетворяет собой славянофильство, тем не менее интерес к англиканству, к западному христианству в целом нашел отражение в его последующей переписке с Палмером.

В это же время русская богословская мысль была направлена и на других западных христиан, в частности на старокатоликов. Известный в то время богослов протоиерей Иоанн Янышев специально занимался проблемой возможного диалога и воссоединения старокатоликов и православных. А профессор Санкт-Петербургской духовной академии Василий Болотов даже готовил для Синода записку, в которой рассматривал «проблему filioque».

Стр.: 1, [2], [3]







'







osd.ru




Instagram