2 | LOSEV-LIBRARY.RU

Справочно-библиографический раздел

Малинаускене Н.К. Habent sua fata libelli — Книги имеют свои судьбы. А.Ф. Лосев. «Гомер». /Страница 2./

Стр. :[1], 2, [3]

Книга «Гомер» сразу стала настольной книгой античников, превратившись в библиографическую редкость (тираж 9 тысяч экземпляров). Для меня это очень личная книга, появившаяся в моей библиотеке благодаря однокурснице Тамаре, которая ее мне подарила, достав всеми правдами и неправдами. Тогда на III курсе классического отделения филологического факультета МГУ мы начали читать Гомера по-древнегречески. Сначала – с профессором Александром Николаевичем Поповым, который перед занятиями сказал, что летом заново перечитал поэмы Гомера в оригинале и многое увидел другими глазами. Это было медленное, внимательное чтение с обсуждением разных вариантов перевода на русский язык. Потом – с Мариной Николаевной Славятинской, специалистом в сложнейшей области – гомеровской глагольной системе, однако уделявшей большое внимание не только грамматике, но и лексике Гомера. Именно тогда я поняла, что это мой автор. С Мариной Николаевной была согласована тема курсовой работы, перешедшей со временем в дипломную, а впоследствии и в кандидатскую диссертацию, научным руководителем которой стал незабываемый Олег Сергеевич Широков, ученик Алексея Федоровича и друг его дома. Так Гомер остался со мной на всю жизнь.

В годы аспирантуры мне довелось понять, что эта книга – образец и руководство для исследований не только у классиков, но и многих гуманитариев вообще. Неожиданно и отрадно было услышать от аспирантки кафедры русской литературы филфака МГУ из Перми Наташи Монаховой, работавшей над «Молением Даниила Заточника» под руководством профессора Владимира Владимировича Кускова, что, будучи студенткой Пермского университета, она испытала знакомый мне восторг над лосевским «Гомером». Книгу ей дал из своей личной библиотеки преподававший тогда на филологическом факультете Пермского университета Евгений Давыдович Тамарченко. Размышляя именно над этой книгой, она поняла, в каком плане и как можно рассматривать памятник древней литературы, к выводам и обобщениям какого характера можно прийти. Задумаемся, например, над таким положением: «Художественный стиль, во-первых, отражает ту или иную общественную формацию. Надо уметь показать, как определенный период общественного развития обусловил собой не просто содержание данного художественного произведения, но и всю его структуру, всю его методику взятые в целом. Но художественный стиль, понимаемый в его единстве с идейным содержанием произведения, вместе с тем и обратно влияет на общество, его преобразует и не только преобразует, но часто является грозным разоблачением, карающим бичом или мощным зовом к прогрессу, к человеческому счастью, к свободе, разумности и солидарности вплоть до общечеловеческих масштабов» (с. 3 – 4).

Именно с этой книги началась любовь Наташи Монаховой к ан-тичности, без которой, может быть, и не было бы некоторых направлений в ее научной и педагогической работе, а также долгих лет нашей дружбы и сотрудничества. Приезжая на стажировки в Москву из Перми, Наталья Петровна Монахова, читавшая в Пермском педагогическом университете не только курс древнерусской литературы, но и латинский язык, приходила на занятия по латыни в Московский педагогический государственный университет, где я в те годы работала на кафедре общего языкознания. На той кафедре, на которой до конца своей жизни А. Ф. Лосев занимался с аспирантами-лингвистами древнегреческим и латинским языками, а также читал им введение в индоевропеистику. Среди его слушателей были и аспиранты из Перми, будущие преподаватели Пермского педагогического института Лариса Викторовна Федорова и Алла Сергеевна Возилло. В сентябре 1989 г. Наталья Петровна была у могилы А.Ф. Лосева на панихиде на Ваганьковском кладбище. А по возвращении в Пермь вместе с его бывшими слушательницами-аспирантками она провела вечер памяти Алексея Федоровича в клубе пединститута «Зеленая лампа», возглавляемом И.А. Смириным. Позже мне довелось встретиться с ними в Перми, куда меня пригласили для чтения спецкурса по греческим и латинским заимствованиям в русском языке.

Когда в мае 1991 года в МГУ проходила конференция «Алексей Федорович Лосев и проблемы античной культуры» («Лосевские чтения»), Н.П. Монахова не могла приехать сама, но добилась командировки в Москву для двух своих дипломниц. В 2004 г. по благословению игумена Даниила (Ишматова), бывшего тогда наместником Белогорского монастыря (сейчас он находится в Сербии), она провела для студентов Пермского педагогического университета (совместно с Пермским государственным университетом) «Сократовские чтения» с театрализованным представлением.

Стр. :[1], 2, [3]

  • Справочно-библиографический раздел

  • СОДЕРЖАНИЕ БЮЛЛЕТЕНЯ

    Вы можете скачать Третий выпуск Бюллетеня /ЗДЕСЬ/







  • '







    osd.ru




    Instagram