А.Ф. Лосев. Три обращения по поводу «Античной мифологии» | LOSEV-LIBRARY.RU

Из архива

А.Ф. Лосев. Три обращения по поводу «Античной мифологии». /Страница 1./

Стр.: 1, [2], [3]

К рецензентам «Античной мифологии», т. I

Я не сомневаюсь, что высокая компетенция т.т. рецензентов учтет все достоинства и недостатки этого сочинения, как того требует дело. Однако, я позволю себе кое на что обратить внимание рецензентов специально.

1) Этот труд не есть просто «сборник», «хрестоматия», «книга для чтения», но собрание первоисточников по основным отделам античной мифологии и при том первое в научной литературе. В то время как мы имеем прекрасные собрания фрагментов трагиков Nauk’а, комиков Kock’а, досократовских философов Diels’а и т.д., современная наука еще не имеет собрания мифологических фрагментов1.

2) Чтобы создать такое собрание, я должен был подробно изучить, во-первых, всех мифографов. Мною лично переведен почти весь Аполлодор, оба Гигина, Антонин Либерал и мн. др. Затем я употребил несколько лет на изучение малопопулярных и плохо изученных в науке античных схолий, этот огромный материал античных комментариев к Гомеру, Гесиоду, Софоклу, Эврипиду, Аристофану, Платону, Каллимаху, Аполлонию Родосскому, Ликофрону. Нетрудно убедиться уже из беглого просмотра моих материалов, что ссылки на эти схолии пестрят у меня в каждом малейшем отделе мифологии. Наконец, мною особенно подробно изучена позднеантичная комментаторская литература, представляющая огромные трудности для понимания и перевода, так как часто она переходит в настоящую абракадабру и схоластику. Желая дать античный миф с античными же комментариями к нему, я не мог пройти мимо этой области, к тому же колоссальной по своим размерам. Прошу рецензентов обратить внимание на трудности понимания и перевода текстов Порфирия, Плотина, Ямвлиха, Прокла, Сириана, обоих Олимпиодоров, Дамаския и под.

3) Прошу обратить внимание, что мною извлечены из тьмы забвения такие авторы, как Каллимах, Ликофрон, Квинт Смирнский, Нонн, из которых у меня – постоянные тексты. Я проредактировал специально заказанные мною для этого 3 тысячи стихов из Нонна, Квинта Смирнского, Клавдиана, Силия Италика и др. авторов. Мною приводятся с моей редакцией и комментариями все обширные гимны Каллимаха, более тысячи стихов из Аполлония Родосского, многое из Ликофрона, Валерия Флакка, почти все орфические фрагменты Kern’а, все орфические гимны целиком, обширные отрывки из герметической литературы, весь трактат Корнута, посвященный толкованию греческих мифов, все целиком мифологические фрагменты Эвгемера. Десятками страниц я привожу Диодора Сицилийского, Дионисия Галикарнасского, Геродота, Павсания; изучены и использованы досократики Diels’а, стоики Arnim’а, эпикурейцы Usener’а2, не говоря уже о литературе классического периода.

Прошу рецензентов обратить внимание на этот огромный труд, затраченный мною на освоение всей этой литературы, на выборку нужных текстов, их перевод и классификацию.


1 Упомянуты собрания античных текстов (приводим названия изданий, с которыми работал А.Ф. Лосев): трагики – Tragicorum graecorum Fragmenta, rec. A. Nauck. 2. ed. Lips. 1889; комики – Comicorum atticorum fragmenta, ed. Th. Kock. I–III. Lips. 1880–1888; досократики – Die Fragmente der Vorsokratiker, von H. Diels. 3 Aufl. I–II. Berl. 1912. Современная наука только в 2005 г. получила аналогичное собрание мифологических фрагментов – это «Античная мифология» А.Ф. Лосева.

Стр.: 1, [2], [3]

  • Из архива

  • СОДЕРЖАНИЕ БЮЛЛЕТЕНЯ

    Вы можете скачать Третий выпуск Бюллетеня /ЗДЕСЬ/







  • '







    osd.ru




    Instagram