3 | LOSEV-LIBRARY.RU

Бюллетень. Номер второй.

Справочно-библиографический раздел

Русскоязычные путеводители по странам Западной Европы в коллекции Г.И. Соколова. /М.С. Серпиков/. Страница 3.

Стр.: 1, [2], 3, [4], [5]

- Обязательное наличие 2-х столбцового алфавитного указателя географических названий, встречающихся в тексте путеводителя. Указатель обычно помещался в конце тома, после основного текста и перед подборкой объявлений. Нумерация страниц с указателем продолжала арабскую нумерацию основного текста издания. Нумерация латинскими цифрами обычно сопровождала вступительную (справочную) статью.

- Ответственный подход к публикуемой информации. Для получения необходимых сведений использовались лучшие зарубежные путеводители последних лет выпуска, информация, собранная и перепроверенная автором во время личных поездок, а также метод письменных опросов заинтересованных лиц (владельцев пансионов, ресторанов и лечебниц; представителей экскурсионных бюро, музеев и галерей; официальных лиц из таможенных, почтовых и транспортных служб и т.д.). Все замеченные недочеты и погрешности немедленно исправлялись еще в процессе подготовки издания. Кроме того, автор и издатель применяли метод так называемого «вложенного анкетирования»: в путеводитель вклеивался специальный лист – анкета «Нашим добровольным сотрудникам» (с. XV – XVI), в котором содержалась просьба к читателям изложить свои замечания по поводу замеченных на страницах издания ошибках и предложения о необходимых дополнениях, изменениях и усовершенствованиях в конкретных разделах, а затем, проставив свою подпись и адрес, вырезать листок из книги и отослать автору по адресу издательства. «Добровольных сотрудников» также просили выразить в анкете свое мнение по поводу зарубежного сервиса: «Имеющимися среди гостиниц, ресторанов и пр. в путеводителе «…» учреждениями:…….я остался доволен и считаю возможным рекомендовать их другим туристам»; «Я остался недоволен следующими имеющимися среди гостиниц, ресторанов и пр. в путеводителе «…» учреждениями:…….(указать причину неудовольствия!):..» Любопытно, что в 1970-е гг. швейцарское из-дательство «Nagel» также применяло подобный метод (вложенные открытки с издательскими реквизитами и аналогичным обращением к владельцам путеводителей) для изучения спроса и потребности в выпускаемых изданиях.

- Специфической особенностью путеводителей Ненашева можно считать наличие достаточно большого количества рекламных объявлений, достаточно редких для зарубежных аналогов того времени. Большинство из них было тематически связано с представленным в издании регионом и предлагало читателю различные виды сервисного обслуживания (отели, рестораны, пансионы), санаторно-курортного отдыха (водолечебницы и санатории); медицинские (частные клиники, аптеки, стоматологические кабинеты), образовательные (учебно-воспитательные заведения, курсы, клубы по изучению языков), финансовые (услуги банков и страховых обществ) и транспортные (железнодорожные, пароходные и дилижансовые компании, автомобильные курсы) услуги; предлагало помощь во временном трудоустройстве за границей (бюро труда и справок); представляло продукцию различных фирм, тор-говых организаций и индивидуальных производителей (магазины, салоны, ателье, мастерские) и т.д.

Практически все объявления печатались на русском языке или дублировались с аналогичным текстом на языке представленной страны. Тексты вклеивались в издание на картонных вставках, размещались на форзацах и нахзацах, а также занимали некоторое количество страниц без нумерации в конце тома. Прием объявлений в путеводители Ненашева осуществлялся через рекламное агентство «Guidrus», располагавшееся на б-ре Гренель в Париже.

Обратимся теперь к конкретному изданию: Ненашев А.П. Швейцария. С 10 картами и 13 планами городов и музеев / Сост. А. П. Ненашев. – М.: Изд-во I. Кнебель, 1913. – LII, 364 c. – (Путеводители по Западной Европе. Вып.4). Переплет черного цвета (10, 5:16, 5см), на корешке тисненая надпись «Швейцарiя», на лицевой стороне также тисненые надписи: «А.П. Ненашев», ниже «Швейцарiя», в центре – изображение книжного знака изд-ва I. Кне-бель. На форзаце рекламное объявление на фр. и рус. языках, далее – голубой картонный лист-вставка с 6 объявлениями. В правом верхнем углу авантитула стилизованный издательский штамп с названием серии, номером и названием выпуска: «Путеводители по Западной Европе. № 4. Швейцарiя». На обороте авантитула размещена «Сравнительная таблица швейцарских, германских и русских денег» (разделена на 2 части по 3 столбца по степени возрастания денежных единиц). В верхней части титульного листа размещены: название издательства («Издательство I. Кнебель»), и название серии («Путеводители по Западной Европе»).

Стр.: 1, [2], 3, [4], [5]



  • Малинаускене Н.К. Habent sua fata libelli – Книги имеют свои судьбы. А.Ф. Лосев. Дерзание духа
  • Серпиков М.С. Русскоязычные путеводители по странам Западной Европы в коллекции Г.И. Соколова
  • Бебих Л.Г., _Перова_Л.М._Библиографический_указатель_книг_2004–2005_гг., поступивших_в_«Дом_А.Ф._Лосева»
  • Библиография публикаций о Библиотеке «Дом А.Ф. Лосева»
  • О публикациях наших сотрудников и об участии в конференциях: 2004-2005

    Содержание Бюллетеня /Номер второй/:



    Книжное собрание:








  • '







    osd.ru




    Instagram