Источники | LOSEV-LIBRARY.RU

Бюллетень. Номер шестой. Конференция «От Гомера до Нонна».

Е.С. Цыпилева. Источники для реконструкции древнеримской паллиаты: попытка классификации (на примере комедий Невия). Страница 1.

Стр.: 1, [2]

За исключением комедий Плавта и Теренция, тексты других пьес, относимых к жанру паллиаты, дошли до наших дней в виде небольших и разрозненных фрагментов. Каждый из этих фрагментов представляет собой цитату и, таким образом, одновременно является частью цитируемого произведения (несохранившегося) и цитирующего (сохранившегося полностью или почти полностью). Как писал А.Ф. Лосев [1], структура предмета (и текста) есть его единораздельная цельность. Понимание предмета (и текста), поэтому, заключается в понимании отдельных его частей и того, как они соединяются вместе. В соответствии с этим, рассмотрение текста, содержащего цитату, с точки зрения его структуры и того, как, каким образом цитата встраивается в новый текст, позволяет лучше понять сам цитируемый фрагмент, оценить степень его достоверности и, в ряде случаев, выдвинуть предположения о его месте и значении в утерянном тексте. Иными словами, первый шаг при изучении фрагментов – это всегда изучение контекста, и даже шире, всего текста, внутри которого они сохранились. Покажем на примере фрагментов комедий Невия один из возможных вариантов такого изучения.

Всего до наших дней сохранилось около 135 фрагментов комедий Невия размером от одного слова до 5 стихотворных строк, которые приводятся в текстах 15 античных авторов. В тексте одного автора комедии Невия могут цитироваться от одного до тридцати раз. Количество цитат не связано, как можно было бы ожидать, со временем написания цитирующего текста, но связано с его жанром. Так, все произведения, в которых комедии Невия цитируются более 2-х раз, несомненно, можно классифицировать как грамматические. Все остальные назовем пока условно неграмматическими (см. таблица 1).

Таблица 1

? tbl® ?

? ®Тексты, содержащие менее 2-х цитат из комедий Невия=Неграмматические источники®Тексты, содержащие более 2-х цитат из комедий Невия=Грамматические источники ?

? ®Цицерон «О старости или Катон Старший»®Варрон «О латинском языке» ?

? ®Авл Геллий «Аттические ночи» ®Фест «О значении слов» ?

? ®Фронтон, письма ®Диомед, Ars grammaticae ?

? ®Марк Аврелий, письма к Фронтону ®Харисий, Ars grammaticae ?

? ®Макробий «Сатурналии» ®Ноний Марцелл, De compendiosa doctrina ?

? ®Донат «Комментарий к комедиям Теренция» ®Присциан, Institutiones grammaticae ?

? ®Сергий «Комментарий к “Грамматике” Доната»® ?

? ®Иероним, письма® ?

? ®Исидор Севильский «Этимологии » ® ?

? /tbl® ?

К грамматическим источникам относится шесть произведений: два словаря, в которых объясняются значения редких слов и форм – De verborum significatione Веррия Флакка, дошедший до нас в извлечениях Феста и Павла Диакона, и De compendiosa doctrina Нония Марцелла; три грамматических учебника – Ars grammaticae Диомеда, Ars grammaticae Харисия и Institutiones grammaticae Присциана; сочинение Варрона De lingua Latina. Во всех этих сочинениях цитаты из комедий Невия приводятся ради объяснения значения и происхождения слов или их форм, либо в качестве доказательства существования в латинском языке тех или иных слов и их форм. Таким образом, при цитировании авторов интересует то, как написан приводимый ими текст, какие слова и формы он содержит.


[1] Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. Киев, 1994. С. 190–191.

Стр.: 1, [2]







'







osd.ru




Instagram