Языковая структура (1983) I.–229.
Книга посвящена проблемам общего языкознания и, прежде всего, обоснованию того, что языковая структура является семантической, а не математической; смысловой, а не слепо-фактической; выразительной, а не самостоятельно-предметной. Том состоит из двенадцати разделов. В первом разделе делается вывод о том, что математическое обозначение языкового факта выделяет в нем такую степень его общности, в которой теряется конкретность и специфика обозначаемого факта. Границы применения математики в лингвистике, опасность игнорирования данных традиционного языкознания для внесмысловой математической лингвистики, язык как живое практическое мышление – вот основные темы второго раздела. Преимущества и недостатки методов структурной типологии освещаются в разделе третьем. В четвертом разделе Лосев ставит своей целью дать ясную и простую формулу, выражающую отношения лингвистического и языкового знаков; указывается научная роль математики и лингвистики; проводится основное отличие языкового знака от математического; указывается на однородность, неподвижность и неизменность математической единицы в отличие от языка; отмечается многоплановость языковых элементов в отличие от математических обозначений; приводится ряд примеров опровержения отвлеченного механицизма в советской лингвистике. В разделе пятом говорится о невозможности построения асемантического структурализма без нарушения правил логики и здравого смысла. Вывод о том, что семема и ее структура представляют собой единство и борьбу противоположностей и ни в чем друг друга не перевешивают, делается в шестом разделе. Ряд доводов в пользу возможности сближения классической и структуральной лингвистики приведены в разделе седьмом. Восьмой раздел проясняет одну из наиболее специфичных особенностей языкового знака – валентность; с помощью этого понятия здесь делается вывод о том, что язык есть непосредственная действительность мысли, а не просто сама мысль. В разделе девятом предпринимается попытка на конкретном и живом материале языка положительно решить вопрос о его структурах. Выработке правильного понимания грамматических категорий, при котором последние становятся принципами бесконечно разнообразных значений в зависимости от живого контекста речи, посвящен десятый раздел. В одиннадцатом разделе автор ставит своей задачей преодолеть несоответствия традиционного изложения греческого синтаксиса и его научного исследования. Исследование законов сложного предложения в латинском языке дано в двенадцатом разделе. – Ш.
![]() |