Разумность | LOSEV-LIBRARY.RU

Бюллетень. Номер шестой. Конференция «От Гомера до Нонна».

М.В. Федотова. Разумность как моральная категория у Гомера (на примере семантического анализа лексемы pepnymenos / pinytos).

Анализируя этическую терминологию гомеровских поэм, А.Ф. Лосев называет «мудрость» кардинальной добродетелью гомеровской эпохи, замечая при этом, что ее нельзя понимать этически [1]. Однако в ходе работы над диссертацией «Семантика моральной оценки в греческом эпосе», основным материалом которой стали эпизоды с семантикой похвалы и порицания, мы обратили внимание на то, что практически во всех этих эпизодах фигурирует категория разума / неразумия как характеристика, обуславливающая моральное или аморальное поведение героя.

В частности, соединение смыслов aidōs–nemesis–pinytos и aidōs– nemesis–oida в эпизодах Od. I, 227 сл. и Il. VI, 351 ясно показывает, что «осознание» в этих пассажах семантически противопоставляется аморальному поведению: в Od. I, 227 pinytos «разумный» как положительная оценка противопоставляются дерзкому, разнузданному поведению женихов (ybrizontes yperfialōs); в Il. VI, 351 отсутствием «знания стыда» (ēdē nemesin te kai aischea poll’ anthrōpōn) Елена объясняет безответственность Париса – одно из качеств, достойных в гомеровской морали сурового порицания (Il. IV, 328–329; IV, 351). Проанализировав семантику лексемы pinytos (pepnymenos), превалирующую в

позитивных оценочных контекстах гомеровских поэм [2], мы выявили, что pepnymenos как оценочный предикат означает в гомеровском эпосе способность персонажа различать «плохое» и «хорошее». Так, в XX, 131, Телемах, беспокоясь об Одиссее-страннике, сетует на то, что Пенелопа, «хотя и разумная (pinutē per eousa), иного из смертных, худшего (cheirona), опрометчиво почитает (tiei), лучшего же (areiona) отсылает, отказав в гостеприимстве (atimēsas’ apopempei)» (131–133). Уступительная синтаксическая конструкция указывает на несоответствие характеристики – pinytos – неспособности правильно оценивать людей. Аналогичную семантику имеет эпизод Od. XVIII, 227 сл., где характеристика pepnymenos непосредственно приводится как способность понимать «хорошее» и «плохое»: esthla te kai cheirea // pepnymena panta noēsai (227–230).

На примере этих контекстов мы видим, что разумный человек соблюдает законы гостеприимства, неразумный их нарушает. Отметим, однако, что у Гомера только однажды связь разумности и гостеприимства указана катафатически (Od. VIII, 546–548), в остальных пассажах она выражена через отрицание (Od. IV, 32; IX, 350; XIX, 326 ит.д.).

Далее, лексемой pepnymenos обозначается верность персонажа как положительная моральная характеристика: Od. XX, 228 pinytē phrenas hikei – верность Филойтия; Od. XXI, 102 aphrōn названа Пенелопа, которая pinytē per eousa соглашается стать супругой того, кто сможет согнуть лук Лаэртида, и Телемах, который этому решению «радуется неразумным духом» (terpomai aphroni thymō) [3]. Этой же лексемой обозначается честность [4] персонажа как положительная моральная характеристика: Менелай называет Антилоха, прибегнувшего к хитрости во время соревнований, «прежде разумным» prosthen pepnymene (Il. XXIII, 570): ou s’ etymon ge phamen pepnysthai Achaioi – «Не по праву ахейцы говорят, что ты разумен» (XXIII, 440). Ключевым для трактовки этого эпизода является семантическое противопоставление pepnymenos – hyperbasiai (589) – «дерзость», «переход границ»– лексема, которой сам Антилох, извиняясь, характеризует свой поступок (589). При внимательном прочтении «Илиады» становится ясно, что

характеристика pepnymenos – «разумный» присваивается герою, тогда, когда его поведение соответствует объективной справедливости и главному моральному принципу греков «ничего сверх меры» [5]: pepnymenos Антилох просит прощения за hyperbasiai, совершенное в состоянии помрачения рассудка (aesiphrōn (XXIII, 603)); Антенор, предлагающий выдать Елену в известном эпизоде, характеризуется лексемой pepnymenos – «разумный» (VII, 347), а Пандар, нарушивший договор – лексемой aphrōn – «неразумный» (IV, 104).

То же и в «Одиссее». Именно этой характеристикой вводятся ответы Телемаха на дерзкие замечания и предложения женихов, благодаря чему «разумность» Телемаха, лексически и семантически противопоставляется разнузданности женихов (II, 129 и 208; pepnymenos и hyperphialoisi (II, 309); pepnymenos – eiōthe kakōs erethizemen aiei // mythoisin chalepoisi (XVII, 392). Поведение женихов в указанных контекстах противопоставляется поведению Телемаха как выходящее за рамки допустимого. Соответственно, умеренность и кротость как положительная моральная характеристика оказывается у Гомера связанной с разумом, разнузданность – с неразумием и позором. Выявляются следующие семантические оппозиции: liēn gar pinytē te kai eu phresi mēdea oide <…> periphrōn <…> euergos (XI, 429 сл., 434 – «cлишком разумная, благомысленная, добродетельная» (Пенелопа) / <…> ergon aeikes <…> aischos – [«замыслила] непристойное дело, позор (Клитемнестра) (433); epiphrōn, amymōn, esthlos – «разумный», «беспорочный», «добрый» / apēnēs– «некроткий» (XIX, 326 сл.); aisimos, aganos, ēpios – «разумный», «любезный», «кроткий» / aisylos, chalepos

– «нечестивый», «грубый» (Od. V, 8-12) / atasthalos – «неразумный» (IV, 493); ybrin echōn, kakomēchanos, margos – «дерзкий», «зломысленный», «безумец» / ariston boulēkai mythoisi – «лучший в советах и речах» (XVI, 418–421; ср.XVII, 581, 585; XIX, 89, 91). Даже в воинственной «Илиаде» доброта и мягкость характера как положительные характеристики превалируют над доблестью, мужеством и храбростью (Il. XVII, 670–672). На уровне синтаксиса тезис о несовместимости разумности и гневливости подтверждают уступительные конструкции (pyka per phroneontōn), которые использует Феникс для оценки непримиримости Ахилла (IX, 554), а затем сам Ахилл (XVIII, 108). Естественно, что совершаемое в состоянии неистовства оценивается гомеровскими героями как позорное, а позорное связывается с превышением меры и неразумием: noon apolōle kai aidōs– «утратил разум и чувство меры (стыд) – Il. XV, 129 (об Аресе, нарушающем Зевесову волю; ср. Il. XXIV, 40 сл.); Менелай же, напротив, прощает обманувшего его на ристаниях Антилоха, поскольку его дух (thymos) всегда «не высокомерен и не жесток» (ou pote hyperfialos kai apēnēs, XXIII, 611).

Таким образом, проделанный анализ показал, что семантической доминантой исследуемой лексемы является соблюдение / несоблюдение меры и статусных привилегий в поступках, определяющей семантику положительной или отрицательной моральной оценки. Указанные характеристики в гомеровском тексте можно с полным основанием признать собственно оценочными предикатами6, поскольку дескриптивное значение «разумно»/ «неразумно» во всех без исключения контекстах совпадает с оценочным «хорошо» / «плохо».


[1] Лосев А.Ф. Гомер. М., 1996. С. 212.

[2] В подавляющем большинстве случаев разумность у Гомера выражена апофатически, «поступать разумно» значит «не поступать неразумно» (Od. XIX, 326; XVII, 586 ит.д.), поэтому выделить собственно позитивные оценочные контексты с присутствием исследуемой характеристики, как и сами лексемы, оказалось гораздо труднее, чем описать семантику лексем круга «неразумный» (см.: Федотова М.В. Что такое «неразумный» у Гомера // Материалы международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». М., 2004).

[3] Неразумие Пенелопы обозначается один раз посредством уступительной конструкции, а неразумие Телемаха (aphrōn) – дважды (Od. XXI, 102, 105): соглашаясь с этим решением Пенелопы, он совершает предательство не только по отношению к памяти отца, но и по отношению к своему дому, обязанностям хозяина и хранителя, с которыми не сумел справиться.

[4] В «Одиссее» также присутствует семантическая оппозиция pepnymenos – pseudos (III, 20; III, 328), однако моральная оценка обмана не однозначна, а зависит от того, как обман отражается на интересах субъекта высказывания (Od. XIX, 203; XIV, 125; IX, 141; XIV, 288 ит.д.).

[5] См.: Федотова М.В. Указ.соч.







'







osd.ru




Instagram