XIII «Лосевские чтения» | LOSEV-LIBRARY.RU

Бюллетень. Номер тринадцатый. Культурная и научная жизнь «Дома А.Ф. Лосева»

Шамшурин А.В. XIII «Лосевские чтения» — Международная научная конференция «Ф.М. Достоевский и культура Серебряного века: традиции, трактовки, трансформации»

18—20 октября 2010 г. в Библиотеке истории русской философии и культуры «Дом А.Ф. Лосева» прошли XIII «Лосевские чтения» — Международная научная конференция «Ф.М. Достоевский и культура Серебряного века: традиции, трактовки, трансформации». Конференция была организована Культурно-просветительским обществом «Лосевские беседы», Управлением культуры ЦАО города Москвы, Библиотекой истории русской философии и культуры «Дом А.Ф. Лосева», Античной и Лосевской комиссиями Научного совета «Истории мировой культуры» РАН при участии Universite Michel de Montaigne — Bordeaux-3, музея «Мемориальная квартира Андрея Белого» (Государственный литературный музей А.С.Пушкина), музея Серебряного века (ГЛМ).

С приветствиями к гостям от имени организаторов выступили директор Библиотеки «Дом А.Ф. Лосева» В.В. Ильина и председатель Лосевской комиссии РАН, заведующая отделом изучения наследия А.Ф. Лосева Библиотеки «Дом А.Ф. Лосева», профессор МГУ им. М.В. Ломоносова, доктор филологических наук Е.А. Тахо-Годи. Е.А. Тахо-Годи подчеркнула, что конференция проходит в канун 2011 г., когда будут отмечаться две важные памятные даты: 190-летие со дня рождения и 130-летие со дня кончины Ф.М. Достоевского — писателя, чье творчество наряду с философией Платона и Вл. Соловьева оказало огромное влияние на становление личности и мировоззрения А.Ф. Лосева. Вместе с тем Е.А. Тахо-Годи как сопредседатель дневного заседания предложила собравшимся почтить память известной славистки, профессора Университета Бергамо Нины Михайловны Каухчишвили. Доклад Нины Михайловны «Распятия Шагала и духовный мир Достоевского» должен был открывать XIII «Лосевские чтения». Нина Михайловна первая подала заявку на выступление, но это произошло за четыре дня до ее кончины. Е.А. Тахо-Годи рассказала о вкладе Н.М. Каухчишвили в дело популяризации русской культуры за рубежом.

В докладе «Достоевский и тема "культурной сложности" Серебряного века» доктор философских наук, профессор Олег Викторович Марченко (Россия, Москва, РГГУ), цитируя Вяч. Иванова, отметил, что Достоевский — «предопределитель нашей культурной сложности». О.В. Марченко присоединился к мнению В.Ф. Эрна о том, что глубинный пафос русской культуры — палинодия, своеобразная метанойя, возвращение к небесному Отцу, утверждение онтологических святынь и онтологической правды. Заметнее всего этот пафос палинодии в гениальных вершинах нашего культурного самосознания, продолжил докладчик. О.В. Марченко провел параллели между литературными персонажами романов Ф.М. Достоевского и русскими философами второй половины XIX — начала XX в., в частности Вл. Соловьевым (что также отмечалось его современниками). Таким образом, художественная реальность романов Достоевского стала философской реальностью par excellence, где сталкиваются онтологии многих философских школ. Докладчик на ряде примеров показал, как в контексте русского символизма, где идея построения жизни при помощи искусства занимает весьма заметное место, сюжеты Достоевского властно вторгаются в реальность.

Профессор Роберт Берд (США, Чикаго, Чикагский университет), выступивший с докладом «Физиономия Достоевского», основываясь на изучении иконографии Ф.М. Достоевского и различных мемуарных свидетельств об облике писателя, попытался подобрать ключ к внутреннему миру писателя, а вместе с тем и к его художественной практике.

Известный исследователь Достоевского, доктор филологических наук Людмила Ивановна Сараскина (Россия, Москва, Институт искусствознания, Дом русского зарубежья им. А.И.Солженицына) в докладе «КТО СЕЙ КРАСАВЕЦ? (Ф.М. Достоевский и А.Л. Блок: к проблеме демонизма)», базируясь, казалось бы, на частном факте — отзыве Достоевского о внешности отца А.А. Блока, сумела выстроить целостную картину воздействия писателя на людей Серебряного века, показав, как семейное предание об отзыве Достоевского предопределило концепцию блоковской поэмы «Возмездие».

Отношению Блока к творчеству Достоевского был посвящен и прозвучавший на конференции доклад председателя Комиссии по изучению творчества Ф.М. Достоевского РАН, доктора филологических наук Татьяны Александровны Касаткиной (Россия, Москва, ИМЛИ РАН) «Выстрел в Христа у Достоевского и Блока. Как возрождается надежда», отметившей очевидную тематическую и структурную схожесть сюжетов в финале поэмы «Двенадцать» и главе «Влас» из «Дневника писателя» 1873 г.

Далее на заседании 18 октября рассматривались по преимуществу компаративистские аспекты темы. Профессор Магнус Юнггрен (Швеция, Гётеборгский университет) в докладе «"Преступление и наказание" Достоевского и "Петербург" Андрея Белого» напомнил о словах американского слависта Дж. Гибиана из его статьи «Traditional symbolism in crime and punishment» о том, что антирационалистическая направленность «Преступления и наказания» полностью находит свое выражение в символической структуре романа, и на ряде примеров показал, как эту символику вобрал в себя «Петербург» Андрея Белого.

Известный славист профессор Жорж Нива (Франция) рассмотрел в докладе «Конструкции диптиха Достоевский — Толстой» феномен двух писателей в русской литературе и русском сознании. Докладчик исследовал антитезу Ф.М. Достоевского — защитника культуры, русского Да Винчи, наделенного духовным ясновидением, и Л.Н. Толстого — Калибана, готового уничтожить Парфенон, русского Микеланджело, обладающего телесным ясновидением; двух писателей, находящихся «вне интеллигенции», зачастую чрезвычайно контрастно реагировавших на одну и ту же проблему.

Доклад сопредседателя дневного заседания, замдиректора ИМЛИ РАН, доктора филологических наук Вадима Владимировича Полонского (Россия, Москва, ИМЛИ РАН) «Достоевский как сквозной герой дискуссий в Петербургском Религиозно-философском обществе 1907—1917 годов» был посвящен той роли, которая отводилась феномену Ф.М. Достоевского, сквозного героя всей русской культуры Серебряного века, на обсуждениях Петербургского РФО. Эта роль была тождественна той функции, которая досталась Достоевскому в метаязыке эпохи в целом, заключил выступающий.

Вопрос о рецепции творчества Ф.М. Достоевского в трудах русских философов стал центральным на дневном заседании 18 октября. Одной из задач доклада «Прозрачность личности: Достоевский в творчестве русских персоналистов» английского исследователя творчества Вл. Соловьева Оливера Смита (Великобритания, Сант-Андрюс, Университет Сант-Андрюс) стало опровержение мнения петербургского историка русской философии И. Евлампиева о том, что Ф.М. Достоевский стоит особняком в истории русской мысли, поскольку писатель уделяет пристальное внимание индивидуальному бытию (в отличие от Вл.С. Соловьева — уничтожителя всего индивидуального). Отсюда стремление автора доклада проследить, насколько указанное положение соответствует действительности сточки зрения трактовки Ф.М. Достоевского и его творчества в работах русских персоналистов (например, философа А. Козлова).

Сопредседатель дневного заседания, кандидат философских наук Анна Игоревна Резниченко (Россия, Москва, РГГУ) в докладе «"Жизнь и творчество Ф.М. Достоевского" А.С. Глинки-Волжского: из истории одного "несбывшегося события"» рассмотрела предпринятый А.С. Глинкой-Волжским своего рода уникальный проект построить философское описание жизни и творчества Ф.М. Достоевского на контекстных материалах.

«Альтернативная метафизика Достоевского в интерпретации Николая Бердяева» — так назывался доклад о. Владимира Иванова (Германия). Автор особо отметил, что для Николая Бердяева Ф.М. Достоевский имел огромное значение не только как великий романист, но и как гениальный метафизик. «В своей первичной интуиции свободы я встретился с Достоевским как со своей духовной родиной в метафизическом мире», — признавался Н. Бердяев. Для него метафизика носила прежде всего экзистенциальный характер собственного духовного опыта.

В докладе «Онтологизм vs антропоцентризм: Ф.М. Достоевский в интерпретации П.П. Перцова» заведующий редакцией энциклопедического словаря «Русские писатели», кандидат филологических наук Михаил Юрьевич Эдельштейн (Россия, Москва, МГУ) обратился к страницам итоговой работы «Литературные афоризмы» П.П. Перцова, где Ф.М. Достоевский включен в условно «отрицательную», антропоцентрическую триаду: «И.С. Тургенев, Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой». Значение Ф.М. Достоевского как прозаика и мыслителя, по мнению П.П. Перцова, состоит в том, что он обладал редким талантом художественно показать все отрицательные возможности человека, способностью внушить читателю апокалиптические настроения, отметил выступающий.

Помощник директора ИРЛИ РАН, доктор филологических наук Константин Абрекович Баршт (Россия, Санкт-Петербург, ИРЛИ РАН) представил доклад «Философия жизни в литературном наследии Ф.М. Достоевского и трудах Н.О. Лосского», где сфокусировал внимание аудитории на идеи интуитивного чувствования истины, которое лежит в основе всех движений человека в мире у Ф.М. Достоевского, в творчестве Н.О. Лосского.

Доклад сопредседателя дневного заседания доктора филологических наук Владимира Алексеевича Котельникова (Россия, Санкт-Петербург, ИРЛИ РАН) «Достоевский в модернистском богословии М.М. Тареева» был построен на анализе одной из глав IV тома труда М.М. Тареева «Основы Христианства. Система религиозной мысли», посвященной Ф.М. Достоевскому, где автор с очевидной модернистской тенденцией развивает темы личности, риска в христианстве и гуманитарного героизма, рассуждает о расширении зоны свободы для христианина. Именно в этом контексте М.М. Тареев отказывает Ф.М. Достоевскому в евангельском профетизме.

В докладе «Что не сказано Бахтиным о Достоевском, но сказано Серебряным веком?» доктор филологических наук, профессор Иван Андреевич Есаулов (Россия, Москва, Московский институт лингвистики), констатировав, что книга М.М. Бахтина «Проблемы творчества Достоевского» (1929) на долгие десятилетия определила понимание Ф.М. Достоевского как у нас, так и за рубежом, задался целью ответить на вопрос: сохраняет ли эта работа актуальность в настоящее время? И.А. Есаулов на ряде примеров (в частности, проследив родство понятия «полифония» у М.М. Бахтина с «соборностью») показал, что в работе, «написанной под несвободным небом», есть ряд совершенно очевидных недостатков, сопряженных с невозможностью высказаться о главных вопросах в творчестве Достоевского. Докладчик призвал научное сообщество не переоценивать заслуги советского литературоведения и, в частности, пленника своего времени М.М. Бахтина, а вслед за русской дореволюционной филологией попытаться определить роль христианского предания в творчестве Ф.М. Достоевского и в русской литературе в целом.

«Философия единосущия и проблема двойника у Достоевского» — доклад кандидата философских наук Алексея Павловича Козырева (Россия, Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова), по собственному признанию автора, был вдохновлен размышлениями Д.И. Чижевского о «Двойнике» Ф.М. Достоевского. А.П. Козырев, развивая аргументацию о. П. Флоренского, подробно рассмотрел понятия «единосущего» и «подобосущего», которые оказываются чрезвычайно полезными при анализе феномена двойника, «совершенно подобного» в текстах Ф.М. Достоевского, и предоставляют исследователю возможности прочтения Достоевского с учетом языка позднейшей философии. У Д.И. Чижевского Ф.М. Достоевский предстает не формалистом в этике, а приверженцем живой этики Христа, где человек воспринимается в его предельной конкретности, где нет всеобщего, безличного и отчужденного от человека морального закона, который давал бы возможность выносить последний приговор.

На утреннем заседании 19 октября, во второй день работы конференции, было продолжено обсуждение намеченного круга вопросов, а также поднята проблема роли Ф.М. Достоевского в развития русской философии права. Именно ей был посвящен доклад кандидата философских наук Елены Анатольевны Прибытковой (Институт государства и права РАН, Институт философии РАН, Рурский университет Бохума) «Ф.М. Достоевский как родоначальник русской философско-правовой традиции». Разделяя точку зрения П.И. Новгородцева, писавшего в статье «О своеобразных элементах русской философии права» о том, что Ф.М. Достоевский заложил «глубочайшие основы русской философии права», автор доклада стремилась продемонстрировать, какие основополагающие черты русской религиозно-нравственной философско-правовой традиции получили отражение в работах Достоевского. Главный вопрос, который занимал писателя, по ее мнению, — соотношение морали и права (Федор Михайлович исходил из принципа единства правовых и нравственных ценностей), религиозной обусловленности права.

Профессор Лилианна Киейзик (Польша, Зелена Гура, Университет Зелена Гура) в докладе «Сергей Булгаков о Достоевском» затронула тему видения Булгаковым Достоевского, выраженного, в частности, в нескольких очерках, написанных философом: «Иван Карамазов как философский тип» (1902), «Васнецов, Достоевский, Вл. Соловьев, Л. Толстой (Параллели)» (1902), «Очерк о Достоевском» (1909), «Венец терновый. Памяти Достоевского» (1907), «Русская трагедия. О "Бесах" Достоевского» (1914), где Булгаков пытался разгадать феномен души Достоевского.

В докладе «"Мистические узлы" Серебряного века ("Легенда о Великом инквизиторе Ф.М. Достоевского" В.В. Розанова)» доктора культурологи, профессора Ирины Анатольевны Едошиной (Россия, Кострома, Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова) давался анализ культуры Серебряного века с точки зрения реального преображения человека, помещенного между двумя плоскостями — бездной хтонической и бездной небесной, а также говорилось и о том, что В.В. Розанов находит мистическую опору в иррациональном человеке Ф.М. Достоевского.

Формулировка «Темы и сюжеты Ф.М. Достоевского в русской опере в контексте религиозно-философских идей Серебряного века» кандидата философских наук Натальи Анатольевны Вагановой (Россия, Москва, ПСТГУ), по собственному признанию автора, звучала симфонично с общим заглавием конференции «Ф.М. Достоевский и культура Серебряного века: традиции, трактовки, трансформации». Именно традиции, трактовки и трансформации произведений Ф.М. Достоевского в русской оперной музыке очертили круг проблем, исследованных автором. Докладчик отметила, что известно всего лишь два обращения к темам и сюжетам Достоевского в опере и оба они относятся к 1916 году: нереализованный замысел оперы «Идиот» Н.Я. Мясковского и опера «Игрок» С.С. Прокофьева.

Доктор филологических наук Елена Аркадьевна Тахо-Годи (Россия, Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова) в докладе «А.Ф. Лосев и Ф.М. Достоевский» рассмотрела отношение «последнего классического мыслителя XX века» к великому писателю XIX столетия. Достоевский был одним из важнейших открытий для Алексея Федоровича в годы его юности и во многом определил ракурс его взгляда на мир и понимание жизни. В одном из поздних интервью А.Ф. Лосев сопоставлял Ф.М. Достоевского с Микеланджело в живописи, а в драматургии с Шекспиром. Главное, что привлекало А.Ф. Лосева в Ф.М. Достоевском, — умение напоминать читателю о символическом значении самой жизни. Это с особой очевидностью можно проследить и по лосевской прозе.

На дневном заседании 19 октября одной из центральных была проблема о трансформации идей Достоевского в литературной традиции начала XX столетия.

Представляющая итальянскую достоевистику в Международном обществе Достоевского профессор Розанна Казари (Италия, Бергамо, Бергамский государственный университет) выступила на тему «Античный миф и трагедия у Достоевского глазами И. Анненского». Доклад был посвящен в основном поиску связей и параллелей в области понятия трагического у Достоевского и Анненского в контексте обширного поля понятия красоты. В статье «Символы красоты» И. Анненский утверждает, что Достоевский видит в красоте «власть... но это была для него уже не та пьянящая власть наслаждения, для которой Тургенев забывал все на свете, а лирически приподнятая, раскаянно-усиленная исповедь греха... красота почти всегда носила у Достоевского глубокую рану в сердце; и почти всегда или падение или пережитое ею страшное оскорбление придавали ей зловещий и трагический характер». Похожие мотивы можно найти и в поэзии самого И. Анненского, который признавался, что стремился выразить «больную и чуткую душу наших дней». Ф. Достоевский и И. Анненский рассматривают печальное положение красоты в современном мире, они показывают раны, нанесенные красоте историей и реальным миром; совершенная красота — только идеал, утопия, мечта; однако, в то время как у Достоевского остается надежда на возможный возврат земного рая, то есть возврат гармонии, братства и любви, у Анненского нет никакой надежды, его видение мира трагическое.

Сопредседатель дневного заседания доктор философских наук, профессор Александр Львович Доброхотов (Россия, Москва, ГУ-ВШЭ) в докладе «Демонология Вяч. Иванова в книге "Достоевский"» проследил выстраивание концепции трех умственно-стилистических миров Достоевского у Вяч. Иванова: 1) размышление о трагическом жанре, в котором работает писатель; 2) извлечение из романа-трагедии свернутого там мифа; 3) пролегомены о демонах, показывающие трагедию культуры. Достоевский создал «периодическую систему бесовства», отметил докладчик. Определенный акцент был сделан на том, что данное учение Вяч. Иванова вполне можно рассматривать не как экзотическую ветвь его богословия, а как холодный, трагический и вместе с тем системный анализ того, что произошло с культурой XX века. Причем это учение открывает многое и у самого Достоевского, поскольку то, что принято считать литературными формами, в данном аспекте предстает в роли ментальных конструктов и концептов.

Вопросы антропологии и метафизики были затронуты в докладе сопредседателя дневного заседания профессора Анджея Дудека (Польша, Краков, Ягеллонский университет) «Герои Достоевского в анализах Вяч. Иванова и Д. Мережковского». Как было отмечено, анализ образа литературного героя, по мнению Вяч. Иванова, помогает выявить психологическую сущность характера, его значение для сюжетной линии романа, и прежде всего его метафизический смысл. Не только отдельные мотивы и персонажи романов Достоевского напоминают Вяч. Иванову мифологические прообразы: сама композиция текстов русского прозаика — отражение конструкций трагедий Эсхила. Автор доклада указал, что в трудах Иванова персонажи Достоевского предстают лицами-символами, лицами-носителями идеи, ведущими метафизический диалог. Вместе с тем А. Дудек выделил похожий компаративистски-контекстуальный подход к вопросу о формах и функциях литературной персонологии Ф. Достоевского у Д. Мережковского, в котором можно видеть ученика Ф. Достоевского, открывшего форму новой религиозной общественности.

Профессор Уго Перси (Италия, Бергамо, Бергамский государственный университет) в докладе «Максимилиан Волошин о театральности произведений

Достоевского» коснулся взглядов Волошина и других критиков на постановку МХАТа «Братья Карамазовы». Докладчик особо отметил важную мысль, выраженную М. Волошиным в статье «Русская трагедия возникнет из Достоевского», о необходимости переступить границы жанра трагедии, с тем чтобы подготовить роман писателя для сцены, на что способен лишь настоящий творец. Уго Перси указал также на ряд схожих идей в оценке трагедии Достоевского у М. Волошина, Вяч. Иванова и М. Бахтина, одновременно с этим выделяя М. Волошина в качестве тонкого наблюдателя современной ему культурной жизни в целом и ведущего толкователя творчества Достоевского в частности.

Доклад «Достоевский, Владимир Соловьев, Августин» доктора философских наук, профессора Владимира Карловича Кантора (Россия, Москва, ГУ-ВШЭ) был посвящен проблемам раскрытия христианских истин в творчестве Достоевского. По мнению докладчика, эпоха Серебряного века, начиная с Вл. Соловьева и заканчивая С.Л. Франком и о. П. Флоренским, была вынуждена решать оставшиеся без ответа в свое время христологические проблемы. В.К. Кантор сопоставил значение Достоевского в русской культуре с ролью Августина в культуре Западной Европы и провел параллели между идеями Вл. Соловьева и Ф. Достоевского. Достоевский не занимался философией религии, а создавал религиозную философию в России, подытожил докладчик.

Автор доклада «Свидригайлов, Ставрогин и поэтика извращения у Георгия Иванова» доктор филологических наук, профессор Андрей Михайлович Ранчин (Россия, Москва, МГУ) остановился на одном из текстов Г. Иванова, уникальном с точки зрения своих жанровых особенностей, — «Распад атома», и проследил интертекстуальные связи этой повести с произведениями Ф.М. Достоевского. Докладчик указал на определенные сходства и, одновременно, трансформации сюжетов Ф. Достоевского у Г. Иванова при принципиальном отличии их морально-этической и философской оценок авторами. A.M. Ранчин высказал мысль о том, что ивановский «Распад атома» — это произведение о редукции всех глубоких смыслов и этических проблем, в том числе проблем, поставленных Достоевским.

Выступления, посвященные преимущественно исследованию и развитию идей Ф.М. Достоевского в культуре Серебряного века, прозвучали на утреннем заседании в третий день работы конференции, 20 октября.

Кандидат философских наук Людмила Егоровна Артамошкина (Россия, Санкт-Петербург, СПбГУ) в докладе «От Раскольникова к Заратустре: истоки формирования ницшеанца в культуре Серебряного века» поставила вопрос о том, как благодаря идеям Ницше герои Достоевского, в которых для читателей Серебряного века воедино сплелись аскетизм, жертвенность, чувство вины перед народом, обретали «плоть действительных героев эпохи».

В докладе «Концепт "земля" в творческом сознании Ф.М. Достоевского и культурных деятелей Серебряного века (А. Блока, А. Белого, Вяч. Иванова, Д. Мережковского, Ф. Сологуба, Г. Чулкова, З. Гиппиус)» кандидат филологических наук Ольга Алимовна Богданова (Россия, Москва, ИМЛИ РАН) проанализировала каждый из трех «внешних» планов: среда, почва, земля — для прояснения концепта «земли» в творчестве русского классика и трансформации этого концепта в культуре Серебряного века.

Председатель утреннего заседания доктор филологических наук Ирина Степановна Приходько (Россия, Москва, ИМЛИ РАН) предложила аудитории рассматривать ее доклад «"Если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет...": Блок и Достоевский» в качестве реплики или комментария к стихотворению А. Блока «Вот Он — Христос — в цепях и розах», посвященного Е.П. Иванову. Воплощение евангельской притчи о зерне в этом стихотворении символизирует сдвиг, произошедший в сознании А. Блока как под влиянием Е.П. Иванова, так, в большой степени, Ф.М. Достоевского, который, как известно, взял эпиграфом к роману «Братья Карамазовы» слова Христа из Евангелия от Иоанна: «Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода» (12:24).

В прозвучавшем докладе профессора Омри Ронена (США, Анн Арбор, Мичиганский университет) «"Тезисы против Достоевского": Мережковский, Андрей Белый, Григорий Ландау, Набоков-Сирин» давался целый компендиум отрицательных отзывов о Ф.М. Достоевском, вскрывающих всю сложность и противоречивость отношения к Достоевскому и его наследию.

Сопредседатель утреннего заседания профессор, доктор филологических наук Мария Викторовна Михайлова (Россия, Москва, МГУ) в своем выступлении «Достоевский в художественном мире Г. Чулкова» постаралась очертить круг тем, которые привлекали в творчестве Достоевского отечественных философов и писателей (распад личности, оказавшейся перед лицом тяжелейшего нравственного выбора, поиск новых источников регулирования человеческого поведения, определенных метафизической сферой бытия, и т.д.), и то, как они нашли отражение в работах о Достоевском Г.И. Чулкова. М.В. Михайлова с горечью констатировала, что до настоящего времени так и не увидела свет книга «Жизнь Достоевского», написанная Г.И. Чулковым в жанре духовной биографии.

Председатель вечернего заседания профессор, доктор филологических наук Юрий Борисович Орлицкий (Россия, Москва, РГГУ) в докладе «Достоевский и Розанов: к проблеме генезиса "Листвы"» подчеркнул значимость именно черновиков «Дневника писателя» при обсуждении темы «Достоевский и Розанов», а не окончательных печатных публикаций. Это позволяет показать безусловную близость тем, затронутых Достоевским и Розановым, и увидеть стилистическое сходство в их текстах.

В докладе «"Нездешние лучи". К оценке световой символики у Достоевского (В.В. Розанов, С.Н. Булгаков, С.Н. Дурылин, о. Павел Флоренский, А.Ф. Лосев)» ст. научный сотрудник Виктор Петрович Троицкий (Россия, Москва, Библиотека «Дом А.Ф.Лосева») обратился к некоторым исследованиям мыслителей Серебряного века, рассматривающих символику косых лучей заходящего солнца в творчестве Ф.М. Достоевского, для которого это есть символ «касания миров иных».

Доктор филологических наук Евгения Викторовна Иванова (Россия, Москва, ИМЛИ РАН) в докладе «Константин Леонтьев как пророк религиозных исканий Серебряного века» обратилась к работе К.Н. Леонтьева «Наши новые христиане. Ф.М. Достоевский и гр. Лев Толстой». По мнению докладчицы, именно К.Н. Леонтьев показал генезис отношения Ф.М. Достоевского к христианству, выразившийся в постепенном сближении «религиозного с церковным», что можно проследить и в его романах.

Председатель вечернего заседания 20 октября доктор филологических наук Олег Андершанович Лекманов (Россия, Москва, МГУ) в докладе «Достоевский в "Египетской марке" О. Мандельштама» предпринял попытку выявить в повести О. Мандельштама «Египетская марка» (1928) и классифицировать цитаты из «Двойника» Достоевского, которые составляют целый пласт и становятся своеобразным «сырьем» для О. Мандельштама, который черпает из «Двойника» обороты, эпизоды и даже целые фрагменты.

Своеобразию научного метода и взглядов Николая Павловича Анциферова был посвящен доклад «Петербург Достоевского в литературно-критическом пространстве Серебряного века (на материале исследований Н.П. Анциферова)» доктора филологических наук Дарьи Сергеевны Московской (Россия, Москва, ИМЛИ РАН). Докладчица отметила, что Николай Павлович посвятил себя изучению литературного образа города и особое внимание у него вызывал Петербург Достоевского. Научный метод выработанный Н.П. Анциферовым, по мнению Д.С. Московской, наиболее адекватен языку Достоевского, его фантастическому реализму. Опыт преломления Достоевского в художественной литературе и литературной критике Серебряного века сформировал ключевые понятия, способствовал постижению Анциферовым «души города» через художественные произведения.

Автор доклада «Заупокойная по "Серебряному веку" (Интертекст Ф.М. Достоевского в прозе С.С. Заяицкого)» доктор филологических наук Сергей Акимович Кибальник (Россия, Санкт-Петербург, ИРЛИ РАН) сфокусировал внимание на роли комического в творчестве Достоевского. В первой половине XX века, когда литературоведение начало серьезно заниматься этой проблемой, появился и ряд сатирических романов, отчетливо ориентирующихся на Достоевского-сатирика, одним из которых и является роман московского писателя Сергея Сергеевича Заяицкого «Жизнеописание Степана Александровича Лососинова».

Вечером 19 октября состоялся круглый стол «Достоевский и мысль Франции» в рамках общей темы: «2010 год — Год Франции в России и России во Франции». Открывая заседание, профессор Жорж Нива поделился с собравшимися личными воспоминаниями о том, как впервые познакомился с романом Ф.М. Достоевского «Бесы», рассказал о тонкостях перевода русского классика на французский язык, а также специально остановился на общем представлении о русской культуре во Франции, нашедшем отражение в работах современных исследователей.

Проблема «Интерпретация роли и значения картины Гольбейна в "Идиоте" Достоевского» стала темой выступления сопредседателя круглого стола профессора Маризы Денн (Франция, Бордо, Университет Мишеля Монтеня — Бордо-3). Указав на противопоставление в современной науке понятия структуры, руководящей организацией романа в целом, понятию об открытом романе (непредусмотренном замысле и непринужденном процессе написания художественного произведения), восходящему своими корнями к эпохе Серебряного века, М. Денн поставила перед собой задачу продемонстрировать на примере романа Достоевского, что эти две концепции не противоречат друг другу.

Славист Наталья Гамалова (Франция, Лион, Университет Жана Мулена) в докладе «Достоевский — субъект и объект критики И. Анненского» отметила, что для И. Анненского, Д. Мережковского, А. Белого, Вяч. Иванова произведения Ф. Достоевского представлялись классическим текстом, «ценностью и сокровищем в прошлом» (Вяч. Иванов), своего рода «вершиной» (И. Анненский). Подчеркнув глубокую связь творчества И. Анненского с Ф. Достоевским (герои Еврипида у Анненского «прочитали всего Достоевского») и решая вопрос, является ли «Виньетка на серой бумаге к "Двойнику" Достоевского» И. Анненского в строгом смысле продуктом понимания «Двойника», Н. Гамалова пришла к выводу, что Анненский, используя те же слова и смыслы, что и исходный текст, строит новый текст и выражает совершенно иное.

Сопредседатель круглого стола доктор философских наук Виктор Павлович Визгин (Россия, Москва, Институт философии РАН) в докладе «Резонансное движение культуры: Достоевский — Вяч. Иванов — Марсель» на примере указанных трех значимых фигур рассмотрел явление «культурного кроссинга» и диалога. Исходя из анализа рассуждений Вяч. Иванова о Достоевском и Марселя о Вяч. Иванове, исследующем Достоевского, В.П. Визгин поместил в основание этой триады Ф. Достоевского, в центр — Вяч. Иванова, на вершину — Марселя. При этом В.П. Визгин подробно остановился на трактовке понятия «резонанс», в частности прибегнув к помощи метафоры волны, восходящей в пределе к божественному первоисточнику, и человека, в своем культурном сознании находящегося в кругу ограниченного числа таких волн.

В рамках круглого стола «Достоевский и мысль Франции» прошли две презентации. Двухтомник «Евангелие Достоевского» (М.: Русскій Міръ, 2010) представили генеральный директор издательства «Русскій міръ» Вячеслав Евдокимович Волков и вице-президент Международного общества Ф.М. Достоевского, доктор филологических наук, профессор Владимир Николаевич Захаров (РГНФ). О том, как готовился по материалам проходившей в 2008 г. в Бордо лосевской конференции сборник «Творчество Алексея Лосева в контексте европейской культуры» — «L'Œuvre d'Alekseï Losev dans le contexte de la culture européenne» («Slavica Occitania», 2010, Numéro 31 / Édite par Maryse Dennes) рассказали ответственный редактор книги профессор Мариза Денн, проректор по научной работе МГК им. П.И. Чайковского Константин Владимирович Зенкин и Елена Аркадьевна Тахо-Годи, продемонстрировавшая аудитории небольшой буклет на французском языке о «Доме А.Ф. Лосева», выпущенный Библиотекой.

В этот же день состоялось торжественное открытие бюста А.Ф. Лосева (в холле Библиотеки). Скульптор Артем Власов рассказал о возникновении замысла и об этапах работы над лосевским скульптурным портретом. Председатель КПО «Лосевские беседы» профессор Аза Алибековна Тахо-Годи поделилась с присутствующими впечатлениями от нового скульптурного изображения философа и предложила свою трактовку этой работы.

В рамках культурной программы для участников конференции были организованы экскурсии в музей «Серебряного века» (Государственный литературный музей) и в Мемориальную квартиру Андрея Белого (Государственный музей А.С. Пушкина), которые любезно провели заведующие музеями М.Б. Шапошников и М.Л. Спивак; а также экскурсия по мемориальной экспозиции, посвященной А.Ф. Лосеву в стенах Библиотеки истории русской философии и культуры «Дом А.Ф. Лосева», которую провел ст.н. сотрудник Библиотеки В. П. Троицкий.

Участники XIII «Лосевских чтений» «Ф.М. Достоевский и культура Серебряного века»

К содержанию Бюллетеня

Культурная и научная жизнь «Дома А.Ф. Лосева»

Вы можете скачать Тринадцатый выпуск Бюллетеня /ЗДЕСЬ/







'







osd.ru




Instagram